玉树地震·特写:医院里的“藏语夜校”
2010年5月10日 08:22
“扎、哇、吓、撒……”
8日晚,北京军区255方舱医院的帐篷会议室中书声琅琅,一位年轻的藏族医生站在讲台上,指着黑板上的藏文字领读。台下,方舱医院的官兵们认真地朗读着。
这名藏族医生名叫扎巴伟斯,来自玉树县人民医院。玉树地震后,255方舱医院与县人民医院开展结对帮带活动,他来到方舱医院特诊科工作。白天,他在方舱医院医生指导下为灾区群众看病;晚上,他成了官兵们的老师,为方舱医院医务人员教藏语。
玉树地震发生后,北京军区255方舱医院第一时间赶赴灾区开展医疗救治工作。在玉树,方舱医院接诊病人中绝大多数是藏族同胞,工作中最大的问题就是语言不通。虽然县人民医院来的藏族医生边工作边担任兼职翻译,但难以满足跟患者沟通交流的需求。
护士长何红莲提出了学习藏语的建议,很快得到了方舱医院临时党委的采纳,决定利用晚间开办“藏语夜校”,除值班人员外,全体医护人员必须参加。
“夜校”开班后,有过补习班授课经历的扎巴伟斯担任了藏语教师。
课堂采取互动形式,气氛非常热烈。
“老师,‘谢谢’怎么说?”
“‘尕正切’,‘谢谢’就叫‘尕正切’。”
“尕正切……”大家跟着反复诵读。
“夜校”授课内容不但包括日常对话,还包括像“一天三次”“一次两片”这样的医嘱用语。官兵们边读边在笔记本上认真做着记录,每读完一个词句,或用拼音,或用汉字标注。
麻醉科医生贾玉刚使用的高频词是“疼不疼”。“工作中用得多了,也就记住了。”有时他也有因发音不准病人听不懂的尴尬,“慢慢说会好一点。”
“他们学得很用心,也很快,在工作中也用得上。”扎巴伟斯这样评价他的军医学生们。
自从5月3日“藏语夜校”开班以来,方舱医院每晚都有50余名官兵参加学习。如今,很多人都学会了一些简单的藏语对话。接诊中,医护人员对藏族同胞讲上几句“家乡话”,也许不那么地道,却一下子拉近了医患之间的距离。
来源:
新华网
作者:
李响 秦交锋
编辑:
俞佳
|